{"id":2450,"date":"2022-12-01T06:37:10","date_gmt":"2022-12-01T05:37:10","guid":{"rendered":"https:\/\/ambtokyo.esteri.it\/?page_id=2450"},"modified":"2022-12-13T06:38:06","modified_gmt":"2022-12-13T05:38:06","slug":"intervento-dellambasciatore-ditalia-gianluigi-benedetti-in-occasione-della-xxxii-riunione-dellitaly-japan-business-group-venezia-1-dicembre-2022","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/ambtokyo.esteri.it\/it\/chi-siamo\/ambasciatore\/discorsi-dellambasciatore__trashed\/intervento-dellambasciatore-ditalia-gianluigi-benedetti-in-occasione-della-xxxii-riunione-dellitaly-japan-business-group-venezia-1-dicembre-2022\/","title":{"rendered":"Intervento dell\u2019Ambasciatore d\u2019Italia, Gianluigi Benedetti in occasione della XXXII riunione dell\u2019Italy-Japan Business Group (Venezia, 1 dicembre 2022)"},"content":{"rendered":"<p>Sono molto lieto ed onorato di poter intervenire oggi in questa bella cornice dell\u2019Universit\u00e0 Internazionale di Venezia all\u2019Italy Japan Business Group in qualit\u00e0 di Ambasciatore d\u2019Italia in Giappone e ringrazio molto gli organizzatori e i due Presidenti per avermi gentilmente invitato.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Sono particolarmente emozionato, soprattutto perch\u00e9 ricordo ancora vivamente la prima riunione del Gruppo nel 1989 a Tokyo dove ero in servizio da giovane diplomatico e dove \u00e8 tutto nato grazie alla lungimirante visione dell\u2019Ambasciatore Bartolomeo Attolico, degli allora Ministri per il Commercio internazionale Renato Ruggero e Hajime Tamura e dei due Co-Chair, Umberto Agnelli Vice Presidente della Fiat e Yoshitoki Chino, Chairman della Daiwa Security di creare un foro per favorire un dialogo, all\u2019epoca cos\u00ec difficile, tra imprese di due paesi culturalmente diversi e in competizione in alcuni comparti industriali.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Da allora sono passati oltre trenta anni e si pu\u00f2 senza dubbio affermare che il Business Group sia stato uno strumento formidabile per rafforzare le relazioni tra Italia e Giappone, non solo nel settore economico. Bastano pochi dati a confermarlo. L\u2019interscambio bilaterale nel 1989 raggiungeva appena i sei miliardi di dollari e oggi \u00e8 vicina ai 15. Il numero delle aziende italiane stabilmente presenti in Giappone si poteva contare sulle dita di una mano o poco pi\u00f9 e oggi abbiamo superato quota 100.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u00c8 certamente merito dei tanti imprenditori che affollavano le riunioni annuali e gli incontri dei gruppi di lavoro che si riunivano tra una plenaria e l\u2019altra se nel corso dei primi dieci anni siamo riusciti a eliminare tanti ostacoli tariffari e non tariffari al flusso delle merci espandere l\u2019interscambio e a dare vita a numerose Joint Venture.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Ed \u00e8 sempre stato grazie ai contatti tra imprenditori all\u2019interno del Business Group se dal 2000 in avanti tante aziende italiane hanno iniziato a investire direttamente in Giappone e quelle giapponesi in Italia nei settori piu\u2019 importanti per il <em>Made in Italy<\/em>, moda, meccanica, automotive, ferrovie, aerospazio, agroalimentare, servizi turistici, impiantistica per acciaio e energia verde, farmaceutica.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Anche grazie a questo lungo percorso, Italia e Giappone oggi sono legati da un\u2019amicizia forte e da un partenariato strategico. Condividiamo una grande tradizione culturale, abbiamo interessi simili di fronte alle grandi sfide globali, siamo due Paesi con una forte tradizione di eccellenza e dinamismo del settore manifatturiero e industriale con aziende i cui prodotti sono noti e ricercati a livello mondiale per qualit\u00e0, design, funzionalit\u00e0 e tecnologia che sono anche il frutto dell\u2019eccellenza delle nostre rispettive comunit\u00e0 accademiche e scientifiche.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Abbiamo, dunque, tutti i presupposti per immaginare un futuro di lungo periodo in cui il nostro partenariato sia ancora pi\u00f9 forte e pi\u00f9 ricco di collaborazioni.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Dopo un anno della mia missione da Ambasciatore, sono personalmente convinto delle potenzialit\u00e0 di un\u2019ulteriore integrazione delle rispettive realt\u00e0 industriali, in particolare nel settore della ricerca e sviluppo, anche perch\u00e9 oggi, ancora piu\u2019 di allora, Europa, Italia e Giappone hanno la comune esigenza di continuare ad accrescere le capacit\u00e0 competitive delle proprie imprese e fare leva sulle aziende innovative per trainare la crescita complessiva del sistema produttivo. E nell\u2019attuale instabile scenario geopolitico, questo obiettivo necessita sempre pi\u00f9 di integrazione tra economie sviluppate che condividono problemi, opportunit\u00e0 e sfide molto simili.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>In questa prospettiva di maggiore integrazione economica e industriale tra Italia e Giappone, permettetemi di sottolineare la mia convinzione che ancora una volta, cosi come trenta anni fa, il Business Group Italia-Giappone, possa giocare un ruolo fondamentale a sostegno del ruolo svolto dalle rispettive istituzioni, in particolare da ICE e JETRO, essendo &#8211; come lo definiva sempre Umberto Agnelli &#8211; un foro permanente di reciproca conoscenza finalizzato a creare reciproca fiducia e facilitare la nascita e lo sviluppo di solidi rapporti economici tra le comunit\u00e0 imprenditoriali dei nostri due Paesi.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Si tratta di una convinzione maturata soprattutto dalla consapevolezza che questo ulteriore processo di maturazione dei nostri rapporti bilaterali necessiter\u00e0 di tempo, di un maggiore coinvolgimento delle PMI e di un costante e continuo rapporto tra i rappresentanti delle nostre imprese, che solamente uno strumento come il Business Group e il suo spirito originario potr\u00e0 assicurare.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Nel breve periodo, abbiamo davanti a noi la Presidenza giapponese del G7 cui far\u00e0 seguito quella italiana, l\u2019attuazione del PNRR che dar\u00e0 slancio a ricerca e innovazione e poi Expo Osaka 2025 alla quale auspichiamo segua Expo Roma nel 2030. Sono appuntamenti importanti che molto opportunamente potranno essere sfruttati per rilanciare le relazioni industriali tra i nostri due Paesi e il ruolo dell\u2019Italy-Japan Business Group in una prospettiva di lungo termine.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Nel ringraziare tutti per l\u2019attenzione, vi auguro buon lavoro e mi auguro di potervi presto accogliere a Tokyo nella nostra bellissima Ambasciata d\u2019Italia!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Sono molto lieto ed onorato di poter intervenire oggi in questa bella cornice dell\u2019Universit\u00e0 Internazionale di Venezia all\u2019Italy Japan Business Group in qualit\u00e0 di Ambasciatore d\u2019Italia in Giappone e ringrazio molto gli organizzatori e i due Presidenti per avermi gentilmente invitato. &nbsp; Sono particolarmente emozionato, soprattutto perch\u00e9 ricordo ancora vivamente la prima riunione del Gruppo [&hellip;]","protected":false},"author":6,"featured_media":0,"parent":272,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-2450","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ambtokyo.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2450","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ambtokyo.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/ambtokyo.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambtokyo.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambtokyo.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2450"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/ambtokyo.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2450\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambtokyo.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/272"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ambtokyo.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2450"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}