Ambasciata d'Italia - Tokyo

Notizie e Comunicati Stampa

Commemorazione del 64° anniversario del disastro di Marcinelle (8 agosto) - Messaggio del Ministro Di Maio 08/08/2020

Cari connazionali, in occasione del 64° anniversario della tragedia di Marcinelle, in Belgio, desidero ricordare i 262 minatori che l’8 agosto del 1956 persero la vita al Bois du Cazier: tra questi, 136 erano italiani. Dal 2001 l’Italia commemora con la “Giornata del Sacrificio del Lavoro italiano nel Mondo” tutti i lavoratori italia...

Leggi tutto
広島・長崎原爆投下75年にあたってのイタリア共和国大統領のメッセージ06/08/2020

広島への原爆投下と、その三日後の長崎への原爆投下から、75年目の日を迎えました。75年前のこの日、人類は、瞬く間に自分たちの完全な滅亡をもたらす恐ろしい手段が存在することを知ったのです。 広島・長崎両市の悲惨な経験は、全人類に恒久的な平和と安全を保証するため、第二次世界大戦後国連を中心に設立された機関や協定の諸制度を維持し発展させるべく、今なお不断の努力を続けなければならないことを、私たちに戒めています。軍備縮小や核不拡散のための国際的制度の構築は、上記の努力の極めて重要な構成要素であり、そのいかなる違反も核による犠牲の再現に向けた一歩を示すものです。 イタリアは、核兵器のない世界を目指すという目標を力強く支持し、軍備縮小に向けた漸進的な取組みへの各国の責任ある関与を仰ぎます。国際社会の営みにおいては、この目標を看過することはできません。 二つの非劇的な出来事による数え切れない犠牲者に対して、また、放射能による深刻な影響を受けた数多くの被爆者に対して、哀悼と敬意を表することは、「過ちを繰り返しません」と刻まれた広島平和都市記念碑の誓いに従って、世界平和を構築するための第一歩になると信じています。

Leggi tutto
Vivere all’italiana in musica - avviso MAECI rivolto a gruppi musicali, ensemble e orchestre (scadenza 6 settembre 2020) 06/08/2020

Il Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale (MAECI) promuove e diffonde la cultura italiana nel mondo: è aperta la selezione di progetti inediti di musica classica/contemporanea e jazz. L’Avviso è rivolto a gruppi musicali, ensemble e orchestre di nuova formazione o già esistenti che presentino progetti che s...

Leggi tutto
Vivere all’italiana sul palcoscenico - avviso MAECI rivolto a professionisti dello spettacolo dal vivo (scadenza 6 settembre 2020)06/08/2020

Il Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale (MAECI) promuove e diffonde la cultura italiana nel mondo: è aperta la selezione di progetti inediti di spettacolo dal vivo, di teatro, danza e circo.L’Avviso è rivolto a professionisti dello spettacolo dal vivo che presentino progetti dal carattere innovativo e dal profilo internazio...

Leggi tutto
イタリア貿易促進機構 ―イタリア大使館貿易促進部が、「グローバル・スタートアップ・プログラム」のインキュベーターの募集を開始しました。04/08/2020

イタリア貿易促進機構 ―イタリア大使館貿易促進部が、「グローバル・スタートアップ・プログラム」のインキュベーターの募集を開始しました。 詳しくは、次のサイトをご参照ください。http://www.ice-tokyo.or.jp/new/global-startup-program-call-of-bid  

Leggi tutto
イタリア貿易促進機構 ―イタリア大使館貿易促進部が、東京事務所の日本からイタリアへの直接投資を誘致してくださる会社の入札募集を開始しました。委託期間は1年間です。04/08/2020

イタリア貿易促進機構 ―イタリア大使館貿易促進部が、東京事務所の日本からイタリアへの直接投資を誘致してくださる会社の入札募集を開始しました。委託期間は1年間です。詳しくは、次のサイトをご参照ください。www.ice-tokyo.or.jp/new/invitation-to-bid-for-the-selection-of-a-company-to-promote-the-foreign-direct-investment-from-japan-to-italy 

Leggi tutto
Emergenza COVID 19, nuove procedure per l'ingresso in Giappone dei connazionali residenti che abbiano lasciato il Paese prima del 27 Marzo 202030/07/2020

Le Autorità locali hanno introdotto alcune modifiche alle regole che disciplinano gli ingressi e re-ingressi in Giappone. A partire dal 5 agosto 2020. tutti coloro che siano residenti in Giappone (titolari di "Residence Card") e abbiano LASCIATO IL PAESE PRIMA DEL 27 MARZO 2020 possono farvi rientro. La nuova procedura prevede che essi ottengano una &ldqu...

Leggi tutto
Referendum popolare confermativo della legge costituzionale in materia di riduzione del numero dei parlamentari - iscritti AIRE temporaneamente in altra circoscrizione consolare diversa da quella di abituale residenza (scadenza del 19 agosto 2020)28/07/2020

Gli elettori iscritti AIRE temporaneamente in altra circoscrizione consolare diversa da quella di abituale residenza possono richiedere – se il periodo di soggiorno è di almeno tre mesi per motivi di studio, lavoro o cure mediche e comprende il 20 e 21 settembre – di ricevere il plico elettorale al domicilio estero temporaneo. La rich...

Leggi tutto
「イタリア料理週間」2020年 ~バール、リストランテ、ピッツェリア、そしてアペリティーヴォを楽しめるお店の情報ガイドブック~27/07/2020

ガイドブック出店方法(2020年8月31日締め切り)⤵ 本年も、昨年、一昨年に発行したものに基づき、在京イタリア大使館は、日本国内で本場イタリアの味を堪能できるお店探しをお手伝いすべく、バール、レストラン、ピッツェリア、そしてアペリティーヴォができるお店の情報ガイドブックを発行することで「日本におけるイタリア料理週間(2020年11月23日~29日)」を祝賀いたします。 2020年版のガイドブックは11月初旬よりデジタル版で閲覧可能となる予定です。本日から数週間に渡り、ガイドブックへの出店を希望される店舗の選考をおこないます。ご参加いただく店舗の皆さまには、今回の「料理週間」のためだけに、特別にご準備いただいた、伝統的イタリア料理に従った固定メニューのご提示をお願いさせていただきます(バールの皆さまには朝食メニュー、リストランテとピッツェリアの皆さまには昼食/夕食、もしくはアペリティーヴォメニュー)。メニューの主な材料は「メイド・イン・イタリー」の食材、すなわち本メニューを実現させるために、イタリアより輸入いただいた食材をご使用いただきますようお願い申しあげます。 ガイドブックへの出店に際し、大使館へのお問い合わせを希望される場合は、下記のアドレスまでEメールをご送信ください。 econaff.tokyo@esteri.it  

Leggi tutto
Referendum popolare confermativo della legge costituzionale in materia di riduzione del numero dei parlamentari (20-21 settembre 2020): INFORMAZIONI e SCADENZE sul voto all'estero24/07/2020

Voto all'Estero, INFOGRAFICA a cura del Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale Domande Frequenti - a cura del Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale Possibilità, per gli iscritti AIRE, di esercitare il diritto d'opzione (entro e non oltre il 28 luglio 2020) e votare nel proprio comune in Italia El...

Leggi tutto
[ Referendum costituzionale 20-21 settembre 2020 ] Elettori temporaneamente all'estero (art. 4-bis Legge 459/2001): opzione di voto per corrispondenza all'estero da far pervenire al proprio Comune di residenza italiano entro il 19 agosto 202024/07/2020

Gli elettori italiani che per motivi di lavoro, studio o cure mediche si trovino temporaneamente all’estero, per un periodo di almeno tre mesi, nel quale ricade la data di svolgimento del referendum popolare confermativo della legge costituzionale in materia di riduzione del numero dei parlamentari (20-21 settembre 2020), nonché i familiari con loro c...

Leggi tutto